|
| | |
| Главная » 2010 » Март » 13 » Священное писание «родилось» на 7 столетий раньше, чем принято считать
09:20 Священное писание «родилось» на 7 столетий раньше, чем принято считать |
Израильские ученые выяснили, что Библия старше ее предполагаемого возраста
Сенсационные
выводы сделал израильский профессор изучая древнейшие надписи на иврите.
Изучаемый им письменный источник, перекликающийся по смыслу с Библией,
относится ко временам царя Давида. Это означает, что Священное писание
«родилось» на 7 столетий раньше, чем принято считать до сих пор. Израильский
профессор Хайфского университета Гершон Галиль, специалист по ивриту и
Священному писанию, является автором этого открытия. Историк-лингвист
изучал надписи на глиняных табличках, найденных 18 месяцев назад при раскопках
Киафы – провинциального городка Иудейского царства, расположенного в долине
А-Эла. До сих пор исследователи не пришли к единому мнению, на каком языке
надпись на обожженном глиняном обломке размером 15х16,5 см. Надпись сделана
протоханаанским письмом около Х века до н.э., приблизительно во времена
правления легендарного царя Давида. Несмотря
на то, что протоханаанским письмом пользовались многие народности Ближнего
Востока, Гершон Галиль доказал, что надпись составлена на древнем иврите. В
качестве доказательства своей теории, ученный указал на корни слов, характерные
именно для иврита и европейской культуры и почти не встречающиеся в других
регионах. Из этого видно, что надпись, найденная на раскопках Киафы, является
значительно древнее знаменитых Кумранских свитков. Учитывая периферийность
города, ближе к центру страны письменность была развита сильнее. Все
эти выводы говорят о том, что первые книги Священного писания были записаны на
700 лет раньше, чем считали раннее. До нынешнего момента среди ученных была
гипотеза о том, что письменный иврит появился только в III веке до нашей эры, и
книга Священного писания не могли быть написаны раннее. Содержание
надписи повествует о том, что евреев в то время заботили те же проблемы, что и
в настоящее время. Автор надписи, очень близкого по смыслу, но не совсем
идентичного некоторым фрагментам Ветхого завета, призывает власти проявить
заботу о вдовах, сиротах и герах (неевреях, принявших иудаизм). «Не делай
(этого), но чти (Господа). Суди ра(ба) и вдо(ву), суди сиро(ту) (и) чужеземца.
(За)щити ребенка, защити бед(ного и) вдову. Передай бедного в руки царя. Огради
бед(ного и) раба, (помо)ги чужеземцу» — приблизительно так гласит текст на
черепке из Киафы. Галиль
сравнивает его с цитатами из Библии (псалмы, Книга Исхода). Практически
идентичная запись есть в ветхозаветном тексте из Книги пророка Исайи: «Спасайте
угнетенного; защищайте сироту; вступайтесь за вдову» (Исайя 1:17, Псалмы 72:3,
Исход 23:3). Согласно прочитанному отрывку, государство обещает и дает всем
категориям справедливость и защиту, обещая не обижать бедняков и геров. Некоторые
эксперты считают, то СМИ поторопились с сенсацией, поскольку датировка
Священного писания так и не нашла единого мнения в научных кругах. Однако сам
факт найденной и расшифрованной надписи на иврите не оспаривается и признается
научным открытием. 10-01-2010 http://www.epochtimes.ru/content/view/32546/5/ |
Категория: Это любопытно |
Просмотров: 699 |
Добавил: Svetozar
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
| |
| | |
|
|